panikowsky: (Default)
[personal profile] panikowsky
от
MIGnews.com
MIGnews.com


14:53 | Миланские оперы ответили на теракт в Лондоне – свыше 140 арестов
В течение двух суток после серии терактов в Лондоне итальянская полиция провела крупномасштабную операцию около Милана, в районах компактного проживания выходцев из мусульманских стран.  


Я бы даже сказал - Миланские Ла-Скалы...

Date: 2005-07-09 08:14 am (UTC)
From: (Anonymous)
Это - любовь. Адназначно. А что-нить еще почитать не пробовали?

Date: 2005-07-09 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
читаю много чего... но МИГНьюз - да, родной и любимый.

Date: 2005-07-09 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] obertone.livejournal.com
А для них может, что оперы, что оперА - одно и тоже! Не французы же с Гранд-ОперА. :)

Date: 2005-07-09 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
Да и "оперА" тоже как-то, того-с, для новостного заголовка не канает.

Date: 2005-07-09 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] obertone.livejournal.com
Если руководитель небезызвестного государства возмущается, что у его страны "тырят" газ, то что хотеть от простых журналистов? :(

Date: 2005-07-09 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] letaet.livejournal.com
Это вам, доктор.

Date: 2005-07-09 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
Вы не поверите, у Вас там - зубы! (с)

Date: 2005-07-09 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] letaet.livejournal.com
Ну, и по теме.

Заголовок, безусловно, спорный.

Но:

1. опер - не слово из блатного жаргона, как считают многие, а одна из аббревиатур, пришедших в русский язык в 20-е годы прошлого столетья, означающая всего лишь "оперативный работник" (сотрудник оперативного отдела милиции); да, это слово широко употребимо блатным миром, как и схожее слово "операл" (искажение сознательное, чтобы не совпадало с "ментовским" словом "опер").

2. о множественном числе слова "опер": в правилах русского языка нет никаких указаний на то, как это слово должно звучать во множественном числе; так, скажем, надо говорить "ордена", но равноупотребимы "ордера" и "ордеры"; мн. ч. "опера" - чаще употребимо, но такая форма не является обязательной.

Главное см. выше:

это вам, доктор :-) чтоб не завяли.

Date: 2005-07-09 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
согласен со всем!

Но:

Миланская опера - это настолько на слуху, что "миланские оперы" получается на уровне каламбура.

И потом, применять к итальянским полицейским термин из российской жизни, да еще из двадцатых годов - не есть хорошо. Назвали бы их лучше "карабиньери", что ли.

Вообще, вы там все-таки злоупотребляете "игривыми" заголовками.

Date: 2005-07-09 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] letaet.livejournal.com
да, что уж там...

это попросту самоцитата
Бритоголовым миланский опер
скулы массирует. Этот номер...


Но это строго между нами :-)

Я себе такое позволяю только по субботам.

Profile

panikowsky: (Default)
panikowsky

August 2017

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Page generated Apr. 24th, 2019 11:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags