panikowsky: (Default)
panikowsky ([personal profile] panikowsky) wrote2012-08-21 02:59 pm

Неожиданный пост

Эдита Пьеха живет в СССР/России без малого шестьдесят лет.   А всё равно -- смотришь ролик на Ютубе и видно, как твердое "Л" она артикулирует по-польски, как Ł (похоже на английское "W').    Поразительно!

[identity profile] panikowsky.livejournal.com 2012-08-21 01:55 pm (UTC)(link)
Очень удобный дефект для польки!

Кстати, если приглядеться, у Б.Брыльска в фильме "Ирония Судьбы" та же артикуляция, хотя дублирующая Талызина произносит нормальное русское твердое "Л".

[identity profile] radaalex.livejournal.com 2012-08-21 01:59 pm (UTC)(link)
А скольким еврейским и нееврейским детям исправляли "р":)) Не говорили же они все как один а иврите:)