panikowsky (
panikowsky) wrote2006-04-24 01:59 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Занимательная этимология
На купленной в Париже игрушке-головоломке надпись:
casse-tête
Это дает основания предположить, что, в русском языке слово головоломка было образовано, как калька с французского.
Casse = ломаю,
tete = голова.
Произносится же это слово как [кастэ́т]. То есть, простое русское слово кастет попросту означает головоломка. Но в буквальном смысле.
no subject
no subject
Еще по поводу "интеллектуальных" игр - очень любопытная игра, которую я недавно обнаружил на BBC (в смысле, Би-Би-Си) "The Weakest Link", "самое слабое звено". Интересно, есть ли аналог в России?
no subject
Слабое звено шло на НТВ несколько лет назад, но сейчас вроде уже нет.
no subject
По ОРТ (первый канал) шла эта передача когда-то давно. Сейчас может еще продолжает идти, но я не уверен - русское телевидение практически не смотрю (час в неделю от силы). Английскую игру не видел, но русская версия мне не понравилась, честно говоря. Лучше "Своей игры" и "Что? Где? Когда?", на мой взгляд, передач в РФ не было.