panikowsky: (felix)
panikowsky ([personal profile] panikowsky) wrote2006-04-24 01:59 am
Entry tags:

Занимательная этимология

На купленной в Париже игрушке-головоломке надпись:
casse-tête
Это дает основания предположить, что, в русском языке слово головоломка было образовано, как калька с французского.
Casse = ломаю,
tete =
голова.

Произносится же это слово как [кастэ́т].  То есть, простое русское слово кастет попросту означает головоломка.  Но в буквальном смысле.

[identity profile] panikowsky.livejournal.com 2006-04-24 08:53 pm (UTC)(link)
Отнюдь. Вот вещественные доказательства:



Головоломка "В зАмке". Куплена в сувенирном киоске музея Клуни в Париже.

[identity profile] pierre-denis.livejournal.com 2006-04-24 09:29 pm (UTC)(link)
<Ошалело> Пардон, там вверху справа в графе возраст написано 60+ ??!
<Язвительно> Думаете справитесь? :)
<Заговорщически> Да ладно Вам, между нами: хорошо хоть в руке лежит-то? Увесистый? C шипами ли? ;)))
_________________
Что-то у меня сегодня хорошее настроение: весь день пою, на шутки к вечеру пробило. Желаю Вам такого же постоянно. ;)

[identity profile] panikowsky.livejournal.com 2006-04-24 09:48 pm (UTC)(link)
Там написано 6-60+
То есть, от шести до шестидесяти и старше. Как бы.

Вам тоже хорошего настроения всегда.

[identity profile] pierre-denis.livejournal.com 2006-04-24 09:58 pm (UTC)(link)
Merci !